首頁 宋代 宋伯仁 悶中 悶中 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 宋伯仁 一千里外鬢斑斑,枉被微官奪笑顏。 酒後稍知寒力退,悶中尤惜世途艱。 丹砂藥劑寧如健,鐘鼎功名不似閒。 何日五湖深處住,四窗煙雨納青山。 譯文: 我遠在千里之外,兩鬢早已斑白。卻白白地被這微小的官職奪走了往日的笑容。 喝了酒之後,才稍稍感覺身上的寒意消退了一些。在這煩悶之中,我格外珍惜這世間艱難的行程所帶來的感悟。 就算服用丹砂藥劑,也不如擁有健康的身體。那些追求鐘鼎般功名的生活,遠比不上閒適自在的日子。 什麼時候我能到那五湖的深處居住,在四面窗戶都能看到煙雨朦朧的景色中,將青山的美景盡收眼底呢。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒懷 傷懷 隱逸 羈旅 託物寄情 關於作者 宋代 • 宋伯仁 嘉熙戊戌家馬塍稿。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送