漢宮春夜

虛輪絢採千門外,窗眼滲光金箔碎。 渴龍滴水續銅壺,簷馬呼風搖玉佩。 宮車聲遠翠幌幽,珠簾閒卻珊瑚鉤。 眉山兩點亦何有,中鎖萬斛相思愁。 蜀羅蜜炬光明滅,紅淚難濺守宮血。 遙夜春寒聽曉鍾,角聲滿地梨花雪。

譯文:

在這漢家宮殿的春夜,那如輪的明月灑下絢爛光彩,照在重重宮門之外。窗戶縫隙透進來的光,好似破碎的金箔一般閃亮。 宮中計時的漏壺裏,水像口渴的巨龍在滴水一樣,持續不斷地流淌。屋檐下的風鈴在風中呼呼作響,就像晃動的玉佩發出清脆聲響。 宮車的聲音漸漸遠去,翠色的帷幔顯得格外幽靜。珠簾靜靜地垂着,那珊瑚做的簾鉤也閒置一旁。 美人那像遠山般的眉毛又能怎樣呢,其中緊鎖着的是數不清的相思哀愁。 蜀地的絲綢帷幕中,蜜蠟做成的火炬忽明忽暗。美人即便傷心落淚,也難以如傳說中守宮血那樣珍貴而難得。 漫長的春夜寒冷襲人,靜靜聽着破曉的鐘聲。角聲在滿地如梨花般的白雪中迴盪。
關於作者
宋代許玠

許玠,字介之,襄邑(今河南睢縣)人。翰曾姪孫(《周文忠公集》卷五五《書匹紙贈許玠介之》),魏了翁門人(《宋元學案》卷八○)。理宗端平三年(一二三六)以薦補官,爲衡州戶掾(明嘉靖《衡州府志》卷六)。有《東溪詩稿》,已佚。今錄詩三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序