污瀆橫鱣鯨,螻蟻得而制。 所據非所容,悲嘆生賈誼。 吾疑洛陽叟,所見未超詣。 卷之不能伸,無乃爲形累。 朅來姚江濱,稽首龍山寺。 泓澄尺餘水,龍乃於此憇。 飲之還可小,泥蟠縱兀肆。 乘時大其用,雲行復雨施。 出無而入有,莫得窺其際。 茲龍之爲龍,所以超萬類。 彼哉橫江鯨,舟楫詫吞噬。 莫知屈伸理,已大不可細。 滄溟有時竭,鬐鬛何足恃。 惟龍神以天,不足以跡泥。 洪濤再翻播,勺水或遊戲。 江河固所便,巖穴亦可寄。 深潛若終隠,奮迅倏已逝。 小大無定名,變化莫擬議。 吾聞黃面老,法門傳不二。 細能入無閒,大可週天地。 芥子納須彌,妙語言下契。 蟄龍徘徊久,其亦悟此意。
龍泉山
在那污濁的小水溝裏,本應在大海的鱣鯨被困其中,連螻蟻都能制約它。這是因爲它所處的地方根本容納不下它,就像賈誼那樣,空有才華卻無處施展,只能悲嘆命運。
我懷疑洛陽的賈誼,他的見識還不夠高明。他就像被捲起來無法伸展的事物,難道不是被外在的形式所累嗎?
我來到姚江邊上,在龍山寺虔誠地叩拜。只見寺前有一泓清澈的、僅有尺餘深的水,龍竟然在這裏休憩。龍可以把自己變小來飲用這水,自在地蟠伏在泥沼之中。一旦時機到來,它就能充分施展自己的本領,行雲布雨。它能從無形變爲有形,讓人根本無法窺探它的蹤跡。
這條龍之所以爲龍,就是因爲它超越了世間萬物。而那橫在江上的鯨魚,憑藉龐大的身軀讓舟船之人害怕它的吞噬。它不懂得屈伸的道理,身軀龐大了就無法變小。大海都有乾涸的時候,它那魚鰭又有什麼可依靠的呢?
只有龍,以天然的神異爲本性,不會被泥潭所束縛。它既能在洪濤中翻江倒海,也能在一勺之水中嬉戲玩耍。江河固然是它自在遨遊的地方,巖穴也可以作爲它的寄身之所。它可以深深地潛藏起來,如同一直隱居,也能迅速地騰飛而去。大小並沒有固定的名稱,它的變化更是讓人難以想象。
我聽說佛教的祖師,傳授的是獨一無二的法門。佛可以小到進入沒有間隙的地方,大到能遍佈天地之間。就像小小的芥子能容納巨大的須彌山一樣,這些精妙的道理一聽就能契合領悟。這條蟄伏的龍徘徊了這麼久,或許也領悟到了這個道理吧。
评论
加载中...
納蘭青雲