五祖再來贊

前身後身,坐底立底。 半假半真,全非全是。 只因擡手肆乖張,萬古黃梅如鼎沸。

譯文:

這並不是一首古詩詞,而是對五祖再來這種形象或事蹟的一種贊文。下面爲你翻譯: 無論是前世之身,還是後世之身,不管是坐着的姿態,還是站立的模樣。 看起來有一半是虛假,又有一半是真實;好像全然不對,卻又全然沒錯。 只因爲(五祖)抬手這麼一個肆意乖張的舉動,使得古往今來的黃梅之地(五祖弘忍道場所在)都如同鼎中沸水一般熱鬧非凡、議論紛紛。 注:“五祖”一般指禪宗五祖弘忍,黃梅是弘忍道場所在地,在今湖北黃梅。贊文中借“抬手肆乖張”這一可能有象徵意義的動作,來說明五祖的行爲或影響極大,引起世間廣泛關注和反響。
關於作者
宋代釋了惠

釋了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川儀隴南)人。年十九出家受具,初謁壞庵照於昭覺,後出三峽,由湖湘至江浙,謁浙翁琰、高原泉、無準範、石田董、妙峯善諸禪師。歷住平江府定慧、溫州雁山能仁、江州東林、慶元府天童景德、瑞巖山開善諸禪寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西巖了惠禪師語錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附大觀撰《行狀》。 釋了惠詩,以輯自《語錄》的偈頌、及其中單編的詩編爲二卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序