五祖再来赞

前身后身,坐底立底。 半假半真,全非全是。 只因擡手肆乖张,万古黄梅如鼎沸。

译文:

这并不是一首古诗词,而是对五祖再来这种形象或事迹的一种赞文。下面为你翻译: 无论是前世之身,还是后世之身,不管是坐着的姿态,还是站立的模样。 看起来有一半是虚假,又有一半是真实;好像全然不对,却又全然没错。 只因为(五祖)抬手这么一个肆意乖张的举动,使得古往今来的黄梅之地(五祖弘忍道场所在)都如同鼎中沸水一般热闹非凡、议论纷纷。 注:“五祖”一般指禅宗五祖弘忍,黄梅是弘忍道场所在地,在今湖北黄梅。赞文中借“抬手肆乖张”这一可能有象征意义的动作,来说明五祖的行为或影响极大,引起世间广泛关注和反响。
关于作者
宋代释了惠

释了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川仪陇南)人。年十九出家受具,初谒坏庵照于昭觉,后出三峡,由湖湘至江浙,谒浙翁琰、高原泉、无准范、石田董、妙峰善诸禅师。历住平江府定慧、温州雁山能仁、江州东林、庆元府天童景德、瑞岩山开善诸禅寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西岩了惠禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附大观撰《行状》。 释了惠诗,以辑自《语录》的偈颂、及其中单编的诗编为二卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云