寒拾贊

五臺爲牀,峨嵋作枕。 眠似不眠,惺如不惺。 喚起來,三十苕帚柄。

譯文:

把五臺山當作牀鋪,將峨眉山當作枕頭。 看起來像是睡着卻又不像是真的睡着,好似清醒卻又並非全然清醒。 要是把他們叫醒啊,那就得用三十根苕帚柄去招呼。 這首詩中的“寒拾”一般指寒山、拾得兩位高僧,詩用一種很形象奇特的描述展現出寒拾二僧超凡脫俗、似睡似醒、亦迷亦悟的狀態,最後“喚起來,三十苕帚柄”以一種詼諧誇張的說法體現出他們的難以被世俗輕易喚醒的特質。
關於作者
宋代釋了惠

釋了惠(一一九八~一二六二),蓬州蓬池(今四川儀隴南)人。年十九出家受具,初謁壞庵照於昭覺,後出三峽,由湖湘至江浙,謁浙翁琰、高原泉、無準範、石田董、妙峯善諸禪師。歷住平江府定慧、溫州雁山能仁、江州東林、慶元府天童景德、瑞巖山開善諸禪寺。理宗景定三年卒,年六十五。有《西巖了惠禪師語錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附大觀撰《行狀》。 釋了惠詩,以輯自《語錄》的偈頌、及其中單編的詩編爲二卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序