送僧之江西
一粒收成敵萬倉,可憐別甑不炊香。
簸箕脣外打𨁝跳,八十四人皆粃糠。
譯文:
這首詩以一種獨特的禪意表達來傳達觀點,以下是它大致的現代漢語翻譯:
這僧人修行所獲的那一點體悟和成果,其價值能抵得上萬千倉廩的收穫。只可惜啊,其他不同的“爐竈”(代表不同的修行方式或流派)卻無法烹製出這般馥郁的“禪香”。
在那像簸箕脣一樣狹窄又平常的世俗環境裏,還蹦蹦跳跳、自得其樂。可實際上呢,那一同的八十四個人(這裏或許是指某一羣人)的修行就如同粃糠一樣,沒有真正的價值。
需要說明的是,這是一首充滿禪機的詩,“一粒收成”“別甑”“簸箕脣”等表述都帶有禪意,具體的理解可能因對禪宗思想的感悟不同而有差異。