都昌書事
世事可無酒,春藤還有花。
山雲欲到地,街鼓又催衙。
風緊魚休市,官貧飯帶沙。
天機不得問,暮色慾棲鴉。
譯文:
在這都昌,感覺這世上要是沒有酒,日子似乎就少了些滋味,不過好在春天的藤蔓上還有花朵綻放,帶來一絲生機與色彩。
遠處山間的雲霧彷彿要垂到地面上,瀰漫開來,而這時街邊的鼓聲卻急促響起,好像在催促着官員們去官府辦公。
風颳得又急又猛,漁夫們都不出攤賣魚了,魚市也就歇業了。官員們生活貧困,連喫的飯裏都帶着沙子。
這世間的天機奧祕我也沒法去探尋,天色漸漸暗下來,暮靄沉沉,烏鴉也準備歸巢棲息了。