咏张丽华
陈事分明属绮罗,香尘吹尽井无波。
行军长史何劳怒,次第论功妾更多。
译文:
陈朝的那些事儿啊,明显和张丽华这样的美人密切相关。曾经宫廷里那繁华香艳的景象就像香尘一样,都被岁月吹散了,就连那当年陈后主和张丽华避难的景阳井,如今也平静无波,一切都已成为过去。
行军长史(指高颎,他曾怒杀张丽华)啊,你又何必如此愤怒呢?要是依次来论起导致陈朝灭亡的“功劳”,我张丽华的“作用”可比那些大臣们大多了。
这里诗人是以一种略带调侃和讽刺的语气,借张丽华之口,揭示出将亡国责任归咎于女子是不合理的现象,讽刺了那些把国家灭亡原因简单推到女人身上,而不反思自身问题的人。