春風初開兮別君南浦,誄君輁軸兮冬又暮。 曾歲律之未改兮生死異路,吁嗟乎實齋兮有前修之風度。 瑟瑟僩僩兮凝然寒素,不忮不求兮未嘗偭繩墨而改錯。 視萬馬之奔逸兮歛組轡而獨駐,安於一實兮豈斯世之足語。 天何賦之厚兮而奪之遽,何旅翣之未返兮合豺虎而哮呼。 凜世道之齶兮良士瞿瞿,想君一笑於冥冥兮豁然大悟。 山靡靡兮旁圍,水潺潺兮在下。 付萬事兮雲空,顓一壑兮千古。
朱昭父挽些
在春風剛剛吹拂大地的時候,我在南浦與您分別。如今爲您撰寫悼文,冬天都已經臨近尾聲了。
時間還沒過去多久,生死卻已將我們分隔在不同的道路。唉,可嘆啊,實齋先生您有着古代賢人的風度。
您的氣質端莊嚴肅,如同寒冬的松柏一般,安於貧寒樸素的生活。您不嫉妒、不貪求,從未違背規矩而改變自己的操守。
當看到衆多人像脫繮的馬一樣追逐名利、放縱不羈時,您卻收斂繮繩獨自停駐。您安於內心的充實,這世俗又哪裏值得您去與之談論呢。
上天爲何給了您如此深厚的才德,卻又如此迅速地將您奪走。您的靈柩還未歸來,就彷彿有豺狼虎豹在咆哮。
世道如此冷酷可怕,賢良的人都惶恐不安。想來您在冥冥之中一笑,應該已經徹底領悟了這一切。
山巒連綿起伏,環繞在四周;溪水潺潺流淌,在下方不息。您將世間萬事都看作浮雲一般空無,獨守這一方山谷,永垂千古。
納蘭青雲