一般顏色正蒼蒼,今古人曾望斷腸。 日往月來無少異,陽舒陰慘不相妨。 迅雷震後山川裂,甘露零時草木香。 幽暗巖崖生鬼魅,清平郊野見鸞凰。 千花爛爲三春雨,萬木凋因一夜霜。 此意分明難理會,直須賢者入消詳。
蒼蒼吟寄答曹州李審言龍圖
世間的事物啊,顏色都是那樣一片蒼蒼茫茫,古往今來,多少人望着這樣的景象而肝腸寸斷。
太陽昇起落下,月亮圓缺輪迴,它們一直都沒有什麼太大的不同;陽氣舒展萬物繁榮,陰氣悽慘萬物肅殺,二者卻也並不相互妨礙。
迅猛的雷聲震響之後,山川彷彿都被撕裂開來;甘甜的露水降落之時,草木都散發着陣陣清香。
在那幽暗深邃的巖崖之中,容易生出鬼魅一般的邪惡之物;而在那清平祥和的郊野之上,卻能看見鸞凰一類的祥瑞之鳥。
衆多的花朵在那綿綿的春雨中燦爛地開放;無數的樹木因爲一夜寒霜的降臨而紛紛凋零。
這些蘊含的道理看起來明明白白,卻實在難以領會,只有賢能智慧的人才能深入地去仔細參詳。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲