击壤吟
人言别有洞中仙,洞里神仙恐妄传。
若俟灵丹须九转,必求朱顶更千年。
长年国里花千树,安乐窝中乐满悬。
有乐有花仍有酒,却疑身是洞中仙。
译文:
人们常说另有个神仙居住的山洞,里面住着神仙,可这洞里神仙的事儿恐怕只是虚妄的传说罢了。
要是等着炼成九转灵丹以求长生不老,还非得去寻找活了千年的丹顶神鹤,那实在是太难实现了。
在我心中那如同能让人长寿的国度里,鲜花盛开,千万棵树上繁花似锦;而我居住的安乐窝中,快乐满满当当,好似已经悬挂在那里。
这里有让人愉悦的氛围,有美丽的鲜花,还有香醇的美酒相伴,我呀,反倒怀疑自己就是人们所说的那洞中神仙呢。