依韵答友人
百万貔貅动塞尘,朝廷委寄不轻人。
胡儿生事虽然浅,国士尽忠须是纯。
陇上悲歌应愤惋,林间酣饮但酸辛。
欲陈一句好言语,只恐相知未甚真。
译文:
边境上,数以百万的勇猛将士调动起来,战尘飞扬。朝廷把守卫边疆的重任交付给将领,是不会轻易用人的。
那些胡人挑起事端,虽然还不算严重,但国家的栋梁之臣对国家尽忠,必须要做到纯粹而坚定。
驻守在陇上的将士们悲歌感慨,他们心中应满是愤懑和惋惜;而在林间畅快饮酒的人,想必也只是借酒浇愁,内心充满酸辛。
我想跟友人说上一句贴心的话,可又担心彼此相知还不够真切,对方不能完全理解我的心意。