寄和长安张强二机冝
二公诗美过连城,欲报才非祢正平。
本谓柏舟终不遇,却惊华衮重为荣。
岷峨雨后方知峭,风月霜余始见清。
前有古人称寡和,阳春白雪岂虚名。
译文:
张、强二位先生您俩的诗作,美妙得价值超过了连城美玉。我想回应你们的赠诗,可才情却远远比不上祢正平(祢衡)那样出众。
我原本以为自己就像《柏舟》诗里的主人公一样,一生都难有知音赏识,却没想到收到你们如此华美的诗篇,让我深感荣耀。
这就如同岷山和峨眉山,在雨后才能让人真切感受到它们的峻峭;清风明月,历经霜寒后才更显清朗。
以前古人就说高雅的诗作少有人能和唱,看来“阳春白雪”这样赞誉高妙作品的说法,确实不是徒有虚名啊。