代書謝王勝之學士寄萊石茶酒器

東山有石若瓊玖,匠者追琢可盛酒。 君子得之惜不用,慇懃遠寄林下叟。 林叟從來用瓦盞,驚惶不敢擎上手。 重誡兒童無損傷,緘藏復以待賢友。 未知賢友何時歸,男子功名未成就。 朝廷先從憂者言,方今莫如二虜醜。 漢之六郡限遼西,唐之八州隔山後。 自餘瓜沙甘與涼,中原久而不能有。 柰何更餌以金帛,重困吾民猶掣肘。 若非堂上出奇兵,安得閫外拉餘朽。 直可逐去此腥羶,西出玉門北逾口。 城下狐狸既不存,路上豺狼自無走。 太陽烜赫耀天衢,氛妖接變匿塵垢。 功成不肯受上賞,印解黃金大於鬥。 乞洛辭君出國門,歸鞍暖拂天街柳。 千官如壁遮道留,仰面弄鞭不回首。 鄉人夾路迎大尹,醉擁旌幢錦光溜。 下車拜墓還政餘,不訪公門訪親舊。 始知此器用有時,吾當爲君獻眉壽。

東山有石頭好似美玉一般,工匠精心雕琢後可以用來盛酒。有位君子得到了這精美的酒器卻捨不得自己用,誠懇地從遠方寄給了我這個隱居山林的老頭。 我這山林老人向來只用瓦盞,見到這珍貴酒器驚慌得都不敢用手去拿。我再三告誡家裏的小孩千萬不要把它損傷了,把它小心收藏起來,等着賢友歸來再拿出來用。 不知道賢友什麼時候才能回來啊,男子的功名還沒有成就。朝廷首先要聽從憂國之人的言論,如今最讓人憂慮的就是遼和西夏這兩個敵國。漢代設置的六郡被遼西隔斷,唐代的八個州被山脈阻隔於後方。除此之外,瓜州、沙州、甘州和涼州等地,中原很久都不能收復擁有。 奈何還要用金銀布帛去討好他們,讓我們的百姓更加困苦,這就像被人拉住了胳膊做事一樣受牽制。如果不在朝堂上想出奇計良策,怎麼能在邊境之外摧垮這些腐朽的敵人呢? 應該直接把這些散發着腥羶之氣的敵人驅逐出去,向西出玉門關,向北越過隘口。當城牆下的狐狸都不存在了,路上的豺狼自然就沒處可逃。 到那時,太陽的光輝照耀着天空大道,那些妖邪之氣都將消失隱匿在塵埃之中。等到大功告成,也不肯接受朝廷豐厚的賞賜,把那如鬥般大的黃金官印解下。 請求回到洛陽,辭別君王走出國都城門,歸途中溫暖的春風拂動着天街的柳樹。衆多官員像牆壁一樣擋住道路挽留,我卻只是仰着頭揮動馬鞭,頭也不回。 家鄉的百姓夾道歡迎我這個長官歸來,我醉意朦朧地被簇擁在彩旗和儀仗之中,光彩閃耀。 下車拜祭祖先的墳墓,處理完政務之後,不去拜訪官府,而是去探訪親朋好友。 到那時才知道這酒器有了用武之地,我一定會爲賢友舉杯,祝君長壽。
關於作者

邵雍(1011年—1077年),字堯夫,生於范陽(今河北涿州大邵村),幼年隨父邵古遷往衡漳(今河南林縣康節村),天聖四年(1026年),邵雍16歲,隨其父到共城蘇門山,卜居於此地。後師從李之才學《河圖》、《洛書》與伏羲八卦,學有大成,並著有《皇極經世》、《觀物內外篇》、《先天圖》、《漁樵問對》、《伊川擊壤集》、《梅花詩》等。嘉祐七年(1062年),移居洛陽天宮寺西天津橋南,自號安樂先生。出遊時必坐一小車,由一人牽拉。宋仁宗嘉祐與宋神宗熙寧初,兩度被舉,均稱疾不赴。熙寧十年(1077年)病卒,終年六十七歲。宋哲宗元祐中賜諡康節。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序