春水長吟

春在水自淥,春歸淥遂休。 清非不逮淥,春柰勝於秋。 淥向陽中得,清於冷上求。 加於清一等,用是淥爲優。 薄薄冰初泮,微微雨乍收。 渺彌新島嶼,瀲灩舊汀洲。 荷芰低猶卷,菰蒲嫩已抽。 蘋繁雖漸出,藻荇禾全稠。 日煖鴛鴦浴,煙晴翡翠遊。 波平雙躍鯉,風靜戲羣鷗。 西蜀遨爭舉,東甌禊競修。 武陵花再識,漢曲珮還投。 臺下溶溶過,堤邊漫漫流。 檻前才泚泚,天外更悠悠。 氾濫情懷惡,潺湲意思幽。 遠山遮不斷,別浦去難留。 二月溪橋畔,三吳野渡頭。 依前橫兩槳,特地送孤舟。 畫手方停筆,騷人正倚樓。 長江飛絮外,只是動離愁。

春天來了,河水自然變得碧綠清澈,當春天離去,那碧綠的水色也就隨之消失了。清澈雖然也不錯,但比起春天裏綠水的那種美,還是稍遜一籌,畢竟春天可比秋天更有生機啊。 綠水是在溫暖的陽光中形成的,而清澈的水往往要在清冷的環境裏才能找到。綠水比清澈的水更勝一籌,所以綠水更讓人喜愛。 薄薄的冰層剛剛融化,微微的細雨纔剛剛停歇。河面上新露出了一些島嶼,舊有的汀洲在波光中閃爍。荷葉和菱角還低垂着、捲曲着,茭白和蒲草卻已經抽出了嫩綠的新芽。浮萍和水草雖然漸漸冒了出來,但還沒有長得十分稠密。 溫暖的陽光裏,鴛鴦在水中愜意地沐浴;晴朗的煙靄中,翡翠鳥自在地遊弋。平靜的水面上,鯉魚成雙成對地跳躍;微風停歇時,一羣羣海鷗在嬉戲。 西邊的蜀地人們爭相出遊,東邊的甌地人們忙着舉行修禊活動。彷彿又見到了武陵桃花源的繁花,也好像又回到了漢曲水邊有人投下玉佩的場景。 河水在臺下緩緩流過,在堤邊漫漫流淌。欄杆前的水波光粼粼,遠方天際的水更是悠悠無盡。 河水氾濫時,讓人心情煩悶;而它潺潺流淌時,又透着一股清幽的意味。遠處的山巒擋不住河水的流淌,別的水浦也留不住它前行的腳步。 在二月的溪橋畔,在三吳的野渡頭,依舊橫着兩隻船槳,專門送着孤獨的小船前行。 畫家剛剛停下畫筆,詩人正倚靠在樓上。看着長江上飛舞的柳絮,心中湧起的只有那濃濃的離愁別緒。
關於作者

邵雍(1011年—1077年),字堯夫,生於范陽(今河北涿州大邵村),幼年隨父邵古遷往衡漳(今河南林縣康節村),天聖四年(1026年),邵雍16歲,隨其父到共城蘇門山,卜居於此地。後師從李之才學《河圖》、《洛書》與伏羲八卦,學有大成,並著有《皇極經世》、《觀物內外篇》、《先天圖》、《漁樵問對》、《伊川擊壤集》、《梅花詩》等。嘉祐七年(1062年),移居洛陽天宮寺西天津橋南,自號安樂先生。出遊時必坐一小車,由一人牽拉。宋仁宗嘉祐與宋神宗熙寧初,兩度被舉,均稱疾不赴。熙寧十年(1077年)病卒,終年六十七歲。宋哲宗元祐中賜諡康節。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序