睡起

西風攪雨十分秋,誰駕秋濤汗漫遊。 日午小窗初睡起,一回魂夢到滄洲。

譯文:

秋風肆意地卷着秋雨,這秋意濃得彷彿已到了極致。不知道是誰駕馭着這如洶湧波濤般的秋景,在這天地間縱情遨遊。 中午時分,我在小窗邊剛剛從睡夢中醒來。恍惚間,感覺自己的魂魄和夢境都已經飄到了那滄洲的美景之中。那裏或許有寧靜的水鄉、悠悠的白雲,是我心中嚮往的閒適之地。
關於作者
宋代葛紹體

宋台州天台人,居黃岩,字元承。師事葉適。有《四書述》、《東山詩選》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序