遊本覺寺
招提俯秋水,畫手借王維。
清磬遞風韻,曉霜翻露姿。
茶煙邀客竚,帆影喚舟移。
他日成歸夢,來興楚子悲。
譯文:
本覺寺坐落在秋水上,那眼前的景象就像是出自王維這樣的繪畫高手筆下的畫卷。
寺院裏清脆的磬聲,伴隨着風悠悠傳來,帶着一種獨特的韻味。清晨的霜露掛在草木之上,好似將它們的姿態都翻轉了一番,顯得格外清新。
煮茶時升騰起的嫋嫋煙霧,像是在邀請客人停下腳步,駐足欣賞。江面上飄動的帆影,彷彿在呼喚着船隻趕緊移動。
日後,這裏的一切定會成爲我夢中的景象,當我回憶起此番遊歷,或許會生出像楚國古人那樣的悲愁之情吧。