雪中月波即事

天地黯淡疑古初,遠近依約垂冰壺。 樓閣突兀撐蘧廬,林阜參差自縈紆。 極目似接滄溟虛,流水迤邐隨城隅。 客舟飄颻帆影孤,紫幕半罩推蓬圖。 須臾四面雲糢糊,舞風片片細和麤。 帶雨點點密更疎,陣復一陣低勻鋪。 梅腮破紅笑卷舒,柳眼含赤窺榮枯。 水鴨飛去投平蕪,野雁鳴來落寒蘆。 巷嫗追逐攜雙姝,巧花入時壓鬢梳。 豔歌逸響龡笙竽,酒酣意氣高陽徒。 蓴盤快斫松江鱸,茶鼎漸融女牆酥。 駕言旋返日已晡,馬驕不羨灞橋馿。 人言雪瑞慶農夫,況此連雪祥可符,黃土耕桑拱行都。

譯文:

天地間一片黯淡,彷彿回到了鴻蒙初開的遠古時期,不管是遠處還是近處,朦朦朧朧像是懸掛着冰壺一般清冷皎潔。 樓閣高高地矗立着,彷彿在支撐着這廣袤的天地,就像簡陋的草屋支撐着一片空間;樹林和山丘高低錯落,自然地縈繞盤曲。 極目遠眺,好像能連接到那空曠的大海,流水彎彎曲曲地沿着城牆邊緣流淌。 客船在水面上飄飄搖搖,那孤帆的影子顯得格外孤單,就像是一幅紫色帷幕半掩、有人推開船篷的畫面。 不一會兒,四面的雲彩變得模糊起來,雪花在風中飛舞,大的小的交織在一起。時而像帶着雨絲,密一陣疏一陣,一陣接着一陣,低低地均勻鋪灑開來。 梅花初綻,那微紅的花瓣如同美人的笑靨,舒展自如;柳樹剛剛冒出的新芽帶着一抹赤色,像是在窺探着世間的榮枯變化。 水鴨飛走,投向那平坦的草地;野雁鳴叫着,落在寒冷的蘆葦叢中。 巷子裏的老婦人帶着兩個漂亮的少女在雪中追逐嬉戲,她們頭上插着時興的精巧花朵,壓在鬢髮和梳子之上。 美妙豔麗的歌聲和悠揚的樂聲從笙竽中傳出,飲酒至酣處,人們就像那豪邁的高陽酒徒一樣意氣風發。 人們快意地切着松江鱸魚做成菜餚,茶鼎裏的茶水漸漸融化了城牆上的積雪。 等到說要駕車返回的時候,太陽已經西斜。馬兒神氣活現,讓人都不羨慕那在灞橋騎驢賞雪的人了。 人們都說下雪是祥瑞之兆,預示着農夫會有好收成,何況這接連不斷的雪,更符合吉祥的徵兆,這片土地上的農耕桑織必將繁榮,這裏可是拱衛着京城呢。
關於作者
宋代葛紹體

宋台州天台人,居黃岩,字元承。師事葉適。有《四書述》、《東山詩選》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序