天地黯淡疑古初,远近依约垂冰壶。 楼阁突兀撑蘧庐,林阜参差自萦纡。 极目似接沧溟虚,流水迤逦随城隅。 客舟飘飖帆影孤,紫幕半罩推蓬图。 须臾四面云糢糊,舞风片片细和麤。 带雨点点密更疎,阵复一阵低匀铺。 梅腮破红笑卷舒,柳眼含赤窥荣枯。 水鸭飞去投平芜,野雁鸣来落寒芦。 巷妪追逐携双姝,巧花入时压鬓梳。 艳歌逸响龡笙竽,酒酣意气高阳徒。 莼盘快斫松江鲈,茶鼎渐融女墙酥。 驾言旋返日已晡,马骄不羡灞桥馿。 人言雪瑞庆农夫,况此连雪祥可符,黄土耕桑拱行都。
雪中月波即事
译文:
天地间一片黯淡,仿佛回到了鸿蒙初开的远古时期,不管是远处还是近处,朦朦胧胧像是悬挂着冰壶一般清冷皎洁。
楼阁高高地矗立着,仿佛在支撑着这广袤的天地,就像简陋的草屋支撑着一片空间;树林和山丘高低错落,自然地萦绕盘曲。
极目远眺,好像能连接到那空旷的大海,流水弯弯曲曲地沿着城墙边缘流淌。
客船在水面上飘飘摇摇,那孤帆的影子显得格外孤单,就像是一幅紫色帷幕半掩、有人推开船篷的画面。
不一会儿,四面的云彩变得模糊起来,雪花在风中飞舞,大的小的交织在一起。时而像带着雨丝,密一阵疏一阵,一阵接着一阵,低低地均匀铺洒开来。
梅花初绽,那微红的花瓣如同美人的笑靥,舒展自如;柳树刚刚冒出的新芽带着一抹赤色,像是在窥探着世间的荣枯变化。
水鸭飞走,投向那平坦的草地;野雁鸣叫着,落在寒冷的芦苇丛中。
巷子里的老妇人带着两个漂亮的少女在雪中追逐嬉戏,她们头上插着时兴的精巧花朵,压在鬓发和梳子之上。
美妙艳丽的歌声和悠扬的乐声从笙竽中传出,饮酒至酣处,人们就像那豪迈的高阳酒徒一样意气风发。
人们快意地切着松江鲈鱼做成菜肴,茶鼎里的茶水渐渐融化了城墙上的积雪。
等到说要驾车返回的时候,太阳已经西斜。马儿神气活现,让人都不羡慕那在灞桥骑驴赏雪的人了。
人们都说下雪是祥瑞之兆,预示着农夫会有好收成,何况这接连不断的雪,更符合吉祥的征兆,这片土地上的农耕桑织必将繁荣,这里可是拱卫着京城呢。
纳兰青云