禾興望金華,東西渺天涯。 西園堂上翁,鬢影霜欲欺。 如何二十年,晝夜夢見之。 歸榮豈不樂,旅瑣寧頻歸。 我來惠而好,鷗浪相追隨。 青燈幾言話,白雲每翻思。 昊天鑑中扃,少愜平生期。 貢幃秋揚舲,監學春舞旗。 趨庭問先及,喜色開霜眉。 壽日長至初,百拜迎春祺。 香罍金翠行,畫燭舞繡圍。 桂枝茂紛紛,椿樹陰遲遲。 君才天下選,一日千里馳。 八詠賦平遠,雙溪照清漪。 來來快著鞭,了此一段奇。
送竹洲葉成之歸省後參學
譯文:
從禾興望向金華,東西兩地彷彿相隔遙遠的天涯。
西園堂上的那位長者,兩鬢的白髮像是要被寒霜欺凌。
爲何這二十年來,無論白天黑夜我都時常夢到他。
你衣錦榮歸怎能不快樂,只是旅途繁瑣怎能頻繁歸來。
我與你交好,如同鷗鳥追逐着波浪般常相伴。
在青燈之下我們幾番交談,每當看到白雲我就會反覆思念。
上天能洞察我內心的情感,讓我稍微滿足了平生的期望。
秋天你在貢闈中揚帆進取,春天監學那裏彩旗飄揚(寓意順利)。
你先回家向父親問安,那喜悅的神色讓父親霜白的眉毛都舒展開了。
壽日正值冬至之初,你行百拜之禮迎接新春的福氣。
金色翠玉裝飾的酒器傳遞着美酒,畫燭搖曳在錦繡的圍帳之中。
家中子孫如桂枝般繁茂,父親像椿樹一樣有長久的蔭庇。
你的才華是天下少有的,定能一日千里般馳騁向前。
你能像沈約一樣寫出如《八詠詩》般描繪平遠之景的佳作,雙溪的清波也映照出你的風采。
加油快馬加鞭啊,去成就這一段非凡的人生。
納蘭青雲