百川会同沧海兮,浩不知夫津涯。 吐云涛以澜汗兮,沃日御而渺弥。 藏巨灵之赑屃兮,见天吴之惚怳。 戴五山之嶪峨兮,涵百怪之陆离。 巨鱼出没其中兮,不知其几千里。 鼓浪沫以成雾兮,嘘云气以成霓。 任公子之投竿而钓兮,五十犗以为饵。 阅期年而得鱼兮,牵巨钩而下之。 鬐鬛怒而刺天兮,白波涌而山立。 膏流溢而为渊兮,颅骨积而成坻。 自浙水以东兮,无不餍若鱼之肉。 彼赤鳝黄颡何足数兮,又况梅鱼与桃鲻。 维天地之宝藏兮,有煮海之鹾盐。 曝曜灵以摝涉兮,浮莲的以试卤。 编筼筜以为槃兮,处烈焰而不灼。 霜铅倏其凝沍兮,霜花飒其的皪。 兹海若之不爱宝兮,丰功被乎天下。 抑造化之自然兮,讵人为之力假。 客曰富哉鱼盐兮,此越国之宝也。 是特以利言兮,吾愿闻其上者。
越问 鱼盐
众多的河流汇聚到沧海之中啊,广阔得让人看不到它的边际。
海水翻涌起如云般的波涛,浩浩荡荡,滋润着太阳的车驾,一片浩渺弥漫。
大海里藏着像巨灵神般的赑屃啊,还能隐约见到水神天吴的身影。
大海驮着五座巍峨的仙山啊,包容着各种形态怪异的生物。
巨大的鱼在海中出没啊,不知道它们身躯有几千里长。
它们鼓起浪沫形成了雾气啊,呼出云气化作了彩虹。
任公子投下钓竿去钓鱼啊,用五十头犍牛作为鱼饵。
等了一整年才钓到鱼啊,牵动巨大的鱼钩把鱼拉了下来。
鱼的鳍鬣愤怒地刺向天空啊,白色的波浪涌起像山一样矗立。
鱼的油脂流淌汇聚成了深渊啊,鱼的颅骨堆积成了小岛。
从浙江以东的地方啊,人们没有不饱食这种鱼的肉的。
那赤鳝、黄颡哪里值得一提啊,更何况还有梅鱼和桃鲻。
天地间的宝藏啊,还有煮海水制成的盐。
在阳光下曝晒卤水啊,通过观察漂浮的莲的果实来测试卤水的浓度。
用竹子编成盘子啊,放在烈焰中也不会被烧坏。
盐霜很快就凝结了啊,盐花纷纷闪烁着光芒。
海神并不吝惜这些宝物啊,它的巨大功绩惠及天下。
这或许是大自然的造化啊,哪里是人力所能造就的呢。
客人说:“鱼和盐真是丰富啊,这是越国的宝贝啊。”
这只是从利益方面来说啊,我想听一些更有深意的东西。
纳兰青云