從趙季仁遊洞作

瑰奇恣搜貝千趾,老仙遺祠邈誰始。 後繼述之□□李,異枝同根隆復祉。 巨畫更鑱埒前美,紫氣臨關西未止。 張留著書繄尹喜,末孫銘焉適當爾,附名崖端永不毀。

譯文:

這首詩中存在缺字(“□□”處),可能會影響對全詩完整準確的理解,但我還是大致爲你進行翻譯: 盡情地去探尋那瑰麗奇特的景觀,古老仙人的祠堂不知道是從誰開始修建的,年代已經非常久遠了。 後來有姓李的人繼續着前人的事業(此處缺字影響準確表述),就如同不同的枝條卻源自同一根系,讓這裏更加興盛且帶來福祉。 巨大的畫作和雕刻比之前的更加精美,祥瑞的紫氣籠罩着關西,似乎還未消散停止。 就像當年張道陵留下著作,尹喜與之相關一樣,這末孫寫下銘文也是恰到好處的,把名字附刻在山崖之上將永遠不會毀壞。
關於作者
宋代羅大經

羅大經,字景綸,廬陵(今江西吉安)人。理宗寶慶二年(一二二六)進士(清光緒《吉水縣誌》卷二八),官容州法曹(清雍正《廣西通志》卷八六)。淳祐十一年(一二五一),爲撫州軍事推官(明弘治《撫州府志》卷八)。有《鶴林玉露》。今錄詩十六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序