秋日溪上

行盡苔階碧甃長,早秋風味入思量。 蕙香半在空堂夢,荷雨多於別岸涼。 獨夜玉弦知寂寞,舊愁湘月記微茫。 採江節晚秋心遠,一舸輕颸過夕陽。

譯文:

我沿着長滿青苔的臺階,走過那長長的青色石砌水道,初秋獨特的韻味便在心中慢慢思量起來。 蕙草的香氣彷彿還殘留在空蕩蕩廳堂的舊夢裏,荷葉上落下的雨滴帶來的涼意,比對岸還要濃重幾分。 在這孤獨的夜晚,那玉製的琴絃彷彿也知曉我的寂寞。舊日的愁緒就像那湘江之上微茫的月色,隱隱約約地留在記憶之中。 在這秋意漸濃的時節去江邊採摘,我的心思也飄得很遠。我獨自駕着一艘小船,在輕柔的微風中悠然地穿過夕陽映照的江面。
關於作者
宋代徐寶之

徐寶之,字鼎夫,號西麓,廬陵(今江西吉安)人。理宗寶慶元年(一二二五)預解試(清雍正《江西通志》卷五一)。今錄詩十二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序