岁杪
岁杪携家客桂林,乡山万里楚云深。
瓮留腊水供春酿,梅著寒花伴晚吟。
自笑老来贫不减,谁怜鬓底雪相侵。
俸钱用处清无敌,半打崖碑半买琴。
译文:
年末的时候,我带着家眷客居在桂林,故乡远在万里之外,被那层层楚地的云雾深深遮蔽着,难以望见。
我留着瓮里的腊月水,准备用来在春天酿酒;寒梅绽放着花朵,陪伴着我在傍晚吟诗。
我不禁嘲笑自己,年纪大了,贫困的状况却一点也没有改变,又有谁会怜惜我鬓角已经被如霜的白发所侵染呢?
我的俸禄用处可真是清雅到了极点,一半的钱用来拓印山崖上的碑帖,一半的钱用来购买古琴。