宿溪村書齋

故人能下榻,爲喜客相過。 不住夜泉滴,常疑春雨多。 風來琴自響,冰合硯難磨。 明日還分袂,覊吟誰共哦。

譯文:

老朋友熱情地留我住宿,我滿心歡喜,因爲有這樣的相聚時刻。 夜晚,那山泉水滴答滴答的聲音一直響個不停,我常常懷疑是不是春雨下得太多了。 寒風吹來,琴絃彷彿自己彈奏起來,發出聲響;硯臺裏的墨水都結成了冰,磨墨變得十分困難。 明天我們就要分別了,之後我這羈旅漂泊中的吟唱,又能和誰一起吟詩共賞呢。
關於作者
宋代趙希邁

趙希邁,字端行,(一作瑞行)號西里,永嘉人。約公元一二四o年前後在世,即宋理宗嘉熙末前後在世。能詞,作有西里稿。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序