歲晏謝紛務,掩關慕幽居。 於道良未親,養真聊自娛。 孰謂雙彥來,南征千里餘。 忻然肯相過,修贄期讀居。 媿無一日長,幸與斯文俱。 溫溫石中玉,皎皎淵底珠。 至瑤豈易求,欲速非良圖。 雨餘浮新綠,風暖勾萌舒。 閒齋對泮水,感物懷倚閭。 即此悟明德,遠遊竟何如。
送魏時中胡才卿還城
譯文:
年末之時,我推掉了紛繁的事務,關上房門,十分嚮往這幽靜的居所。雖說我對於大道還沒有深刻體悟,但暫且通過涵養真性來自我愉悅。
誰能料到魏時中和胡才卿二位賢才會前來呢,他們從千里之外的南方一路趕來。我滿心歡喜地迎接他們來訪,他們帶着禮物前來,期望能與我一同研讀學問。
我慚愧自己並沒有比他們年長多少、見識高明多少,但有幸能與這樣的文人雅士相聚。他們就如同溫潤的石中美玉,又似皎潔的淵底明珠。真正的美玉珍寶哪是那麼容易求得的呀,急於求成可不是好辦法。
雨後,大地上泛起了新綠,暖風輕拂,草木的幼芽都舒展開來。我在安靜的書齋中面對着學宮前的泮水,看到這些景象,不禁想起了家中盼兒歸來的父母。
由此我領悟到要彰顯光明的德行,那麼遠離家鄉四處遠遊又究竟能怎樣呢。
納蘭青雲