九用喜雨韻三首 其二

倒甕翻盆勢莫禁,旱灘焦磧盡低沈。 定知此喜非常喜,只是將心去比心。 人樂和豐方賣劍,誰貪遺滯忽亡簪。 村翁曳杖前山去,丁祝孫來酒戶尋。

譯文:

這可不是一首古詩詞,是一首七言律詩。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 雨勢如同把甕倒過來、將盆翻過去一樣,猛烈得無法阻擋,原本乾旱的河灘和焦枯的沙石地都被雨水淹沒,變得一片低窪深沉。 我篤定地知道這場雨帶來的喜悅絕非尋常的喜悅,其實這只是將自己的心去推想他人的心。 人們在這和順豐收的時節感到快樂,都把刀劍賣掉不再使用。可又有誰會貪戀遺留的雨水、遲緩的時光,就像不經意間丟失了頭上的簪子一樣呢。 村裏的老翁拄着柺杖朝前面的山巒走去,子孫們互相叮囑着去尋找有酒的人家。
關於作者
宋代吳潛

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)爲參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任爲左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序