漢家循吏傳,表表是龔黃。 奏最承恩寵,高才躐廟堂。 身隨名不朽,功與賞相當。 汗簡時逾久,攀轅事莫詳。 何如身際幸,合有頌揄揚。 維古蕭州上,騰精鬥度旁。 國初新畫壤,餉目舊如岡。 昨歲幹仍潦,頻年儉且霜。 幾成炊易子,那恃黍登場。 饑饉連千屋,焦勞自一王。 深仁推惻隠,遴選及慈祥。 捐廩雖蒙澤,安貧亦振綱。 腸空朝息怒,骨立暮生光。 盡反三農業,交騰五袴章。 誠通俄頃刻,雩應不尋常。 原表猶多獲,人間亟小康。 何門無囷積,有土盡金穰。 薄試爲霖手,聊施活國方。 一豐能造次,再稔更芬芳。 將見紅囷粟,全登白粲檣。 飭儒殫富教,考課冠循良。 出入操修並,淵源學問長。 躬修香寢旨,驩奉綵衣觴。 坐嘯庭多暇,行軒樂未央。 孝心常翼翼,和氣兩洋洋。 帝扆疇三俊,民庸格九閶。 爰班少府節,屬護左江鄉。 風力先軺駟,光華襲鏤鍚。 銜餘資煮摘,陳腐足倉箱。 使指星遲御,仙山劍削鋩。 清詩真度越,勝地不淒涼。 更上然犀渚,還尋怨鶴坊。 練江殊泚泚,蠡匯特汪汪。 賜履馳駒隙,飛環振鷺行。 唐虞優廣廈,臯稷佐垂裳。 北漢棲裘罽,西昆貢栗肪。 謀圖心既遠,經濟術方彰。 此去真期運,于思謾感藏。 遙知均燕雀,何況在門牆。 併合時難再,趨承德叵量。 永言追雅頌,博採逮康莊。 筆墨嗟孱弱,辭華乏激昂。 勤拳頻寘念,展轉屢迴腸。 樂古聯羲禊,遺恩比召棠。 祇疑靈雨至,復作應龍驤。 漲浪連芳草,輕煙護綠楊。 遷鶑偏睍睆,歸鴈遠翺翔。 物色隨時轉,風光觸處忙。 詔條春婉娩,祖帳酒淋浪。 閣皁非塵境,低眉似送將。
送許寺丞五十韻
譯文:
### 開篇提及典範
漢朝的循吏傳記裏,聲名顯赫的當屬龔遂和黃霸。他們政績考覈最優,得到皇帝的恩寵,憑藉卓越的才能躋身朝廷高位。他們的聲名隨自身流傳不朽,功勞和賞賜也相當匹配。只是史書年代久遠,百姓攀轅挽留他們的具體事蹟已不太清楚了。
### 許寺丞任職背景與功績
如今許寺丞您身處幸運之境,理應得到頌揚。古時蕭州之地,星辰閃耀,在斗宿附近精氣騰躍。本朝初年重新劃分地域,此地向來以供應物資出名。可去年乾旱接着水澇,連年歉收又遭霜害。百姓幾乎到了易子而食的地步,哪裏還指望黍子成熟登場。飢餓籠罩着千家萬戶,皇帝爲此焦慮操勞。皇帝心懷仁愛,憐憫百姓,精心挑選像您這樣慈祥的官員前往。
您打開糧倉賑濟百姓,百姓雖受恩澤,但您也讓大家安於本分,重振綱紀。百姓們空腹飢餓,到了早上怒氣也漸漸平息;身體消瘦,到了傍晚卻因希望而煥發光彩。在您的治理下,百姓都重新投身農業生產,社會安定,大家都歌頌您帶來的福祉。您的誠心頃刻間上達天聽,求雨的祈願得到了不尋常的回應。原野上莊稼豐收,人間很快實現了小康。家家戶戶都有了糧食儲備,土地肥沃,五穀豐登。
您只是稍稍施展了一下經天緯地的才能,就帶來了這樣的好局面。一年豐收已屬難得,連續兩年豐收更是成果芬芳。眼看着那紅色的糧倉裏堆滿了糧食,裝滿大米的船隻往來繁忙。您還重視教育,讓百姓既富足又有教養,政績考覈在衆多循吏中名列前茅。
### 許寺丞個人品德與生活
您無論在官場出入,都能保持高尚的操守,學問也日益精深。您親自侍奉父母,讓他們飲食安適,歡歡喜喜地爲他們敬酒。您在官府中悠閒自在,出行時也充滿快樂。您心懷孝心,恭敬謹慎,待人接物一團和氣。
### 許寺丞新的任命
皇帝選拔賢才,百姓的讚譽直達宮廷。於是您被任命爲少府,前往左江鄉任職。您威風凜凜,先於車馬前行,榮耀如同獲得精美的賞賜。您所到之處,憑藉豐富的物資儲備,倉庫都裝滿了陳糧。您帶着使命前行,如星辰御駕,所去之地的山川像利劍般鋒利。
您的詩作清新高雅,所到的勝地也不再顯得淒涼。您還可以去然犀渚遊覽,探尋怨鶴坊的故事。練江清澈見底,蠡湖一片汪洋。時光如白駒過隙,您將如振鷺般快速前行。如今聖明的君主治理着天下,有賢才輔佐朝政。北方的漢地有豐富的皮毛,西方的崑崙貢獻着珍貴的物品。您謀劃深遠,經世濟民的才能正日益彰顯。
### 表達情感與祝願
這次前往新的任所,正是您大展宏圖的好時機,不必感慨時光藏起了您的鬍鬚。我知道您會像對待燕雀一樣公平對待百姓,更何況是我們這些在您身邊的人呢。我們相聚的時光很難再有,您的恩德無法估量。我會一直追慕您的功績,就像創作雅頌之詩一樣讚美您,廣泛宣揚您的事蹟。只可惜我的筆墨太過孱弱,言辭不夠激昂。我常常把您記在心裏,輾轉反側,愁腸百結。
您的古風雅韻如同蘭亭雅集,您的恩澤堪比召公的甘棠遺愛。我彷彿看到靈雨降臨,您如應龍騰飛。江浪連着芳草,輕煙守護着綠楊。黃鶯歡快啼鳴,歸雁在遠方翱翔。景色隨時間變換,風光處處充滿生機。朝廷的詔令如春日般溫和,我們爲您餞行,美酒灑落。閣皁山彷彿也不是塵世之境,它低眉好像在爲您送別。
納蘭青雲