人之生也直,此君亦如是。 我酷愛此君,臭味本相似。 方其出地初,一種根萌異。 剛特儼不回,鈞石莫障蔽。 日夜之所息,雨露之所漬。 玉成修茂姿,表表在天地。 其靜專似仁,其動闢似智。 其肅然似禮,其凝然似義。 虛中純白生,似信不容僞。 在人該五常,在天足五氣。 六月蒼蒼寒,不附炎熱勢。 雨雪披猖中,彈壓萬凋瘁。 似正色立朝,忠誠著於世。 似廣廈萬間,其蔭足以庇。 似聞伯夷風,頑廉懦立志。 似堅子卿節,夷險無二致。 似見魯仲連,不復論鄙事。 似識元紫芝,頓消名與利。 子陵釣嚴灘,太公釣璜渭。 風月一竿中,相從神骨契。 持此叩竹洲,考功言外意。
題竹洲
譯文:
人活在世上應當正直,竹子也是如此。我特別喜愛竹子,是因爲我們志趣相投。
當竹子剛剛破土而出的時候,它的根芽就與衆不同。它剛直獨特,凜然不可迴轉,再重的力量也無法阻擋它生長。
在日日夜夜的滋養中,在雨露的潤澤下,它長成了修長繁茂的姿態,卓然挺立在天地之間。
它安靜專注時,就像仁人一樣寬厚;它伸展生長時,又像智者一樣聰慧。它端莊嚴肅的樣子,好似遵循禮節;它沉穩凝重的神態,彷彿堅守道義。它中間虛空,純淨無雜,就像誠信之人容不得半點虛僞。
對於人來說,它具備仁、義、禮、智、信這五常的品德;對應到自然,它也飽含五行之氣。
在炎炎六月,它依舊帶着蒼翠的寒意,不趨附炎熱的勢力。在雨雪肆虐之時,它能抵禦萬物的凋零衰敗。
它就像在朝廷中正色而立的大臣,忠誠的名聲傳遍世間。它又像那能容納萬間房屋的廣廈,它的綠蔭足以庇護衆人。
它好似讓我聽聞了伯夷的高風亮節,使貪婪者變得廉潔,懦弱者樹立志向。它如同堅守氣節的蘇武,無論身處險境還是平安,始終如一。
它彷彿讓我見到了魯仲連,不再去談論那些低俗之事。又好像讓我結識了元德秀,頓時消解了名利之心。
它好似嚴子陵在嚴灘垂釣,姜太公在渭水釣璜,在清風明月下手持一竿,我與它精神相契。
我帶着這些感悟去拜訪竹洲,探尋其中超越文字之外的深意。
納蘭青雲