祭介石

末俗住山,尤貴黃紙。 造物畀公,共衰病至。 既病之矣,復遇歲艱。 當八面風,撐百漏船。 漫刺銜袖,臨齋乞米。 驕兒索飯,飢嗔飽喜。 我行四方,閱士如牆。 小智虛誇,妄夫荒唐。 宣紹命脈,幹淳氣魄。 天慳地閟,神盍寶惜。 冷灰粟焰,將曉景星。 泯滅甚易,佛法替陵。 同時愛憎,異世悲慨。 諸君不信,有遺錄在。 我作苦語,模寫虛空。 淚盡血續,夫豈爲公。

譯文:

這首詩題中的“介石”應是一位僧人。以下是這首詩大致的現代漢語翻譯: 在如今這流俗的時代,出家人住在山中,尤其看重官府頒發的度牒(黃紙)。老天給予您的,卻是衰病之身一同降臨。 您已經身染疾病,又遇上了年景艱難的歲月。就像是在四面八方狂風的侵襲下,撐着一艘到處漏水的破船艱難前行。 您袖子裏揣着名帖,到齋堂去乞求糧食。家裏嬌慣的孩子吵着要飯喫,餓了就發脾氣,喫飽了就歡喜。 我行走四方,見過的人多得像牆一樣。那些小聰明的人喜歡虛誇,狂妄之徒說話做事荒唐無度。 南宋宣和、紹興時期佛法的命脈,乾道、淳熙年間的氣魄精神。如今上天吝嗇,大地緊閉,神靈爲何不珍惜守護呢? 您就像冷灰中微弱的粟米般的火焰,又似即將破曉時的景星。這樣的存在想要泯滅是很容易的,佛法也在逐漸衰敗。 和您同時代的人對您有愛有憎,後世的人也會爲您的遭遇感到悲慨。各位如果不相信,還有您遺留下來的文字記錄在。 我寫下這些悽苦的話語,就像是在描摹虛空。眼淚流盡了接着流出血來,這哪裏只是爲了您一個人啊。
關於作者
宋代釋善珍

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序