祭静江帅曾吏部

公掾富沙,来就师语。 少服师训,称公豪举。 后二十年,麾节煌煌。 老客辇寺,传公除郎。 桂联荆渚,朔风孔棘。 见公起家,大刀长戟。 冠弹复挂,印刻复销。 羡公枪榆,如抟扶摇。 如生马驹,不受控勒。 如钢百炼,愈不改色。 士不患才,患不身修。 修身既才,奚訾奚尤。 士挟一能,足以駴世。 公百其蕴,而不尽试。 私尝啧啧,叹公不逢。 公笑谓予,子何褊胸。 坟寺虚席,乃命扫洒。 曰子非我,子岂肯下。 感激怀人,慷慨受知。 愧无黄金,铸钟子期。 事与心违,公又仙去。 精灵地下,知予心事。 哭西州门,何必羊侯。 万事宛如,华屋山丘。

译文:

您曾在富沙做属官时,前来与我交谈。年少时您就遵从我的教诲,我称赞您豪迈洒脱、行事不凡。 过了二十年,您身佩符节,荣耀非凡。我这老去之人在京城的官署,传来您被任命为郎官的消息。 桂林与荆州相连,北方战事紧急。见您从家中被起用,带着大刀长戟奔赴战场。您多次被弹劾又多次复职,印绶刻了又被销毁。我羡慕您就像枪榆枋的小鸟,能像大鹏一样乘风直上。 您就像刚生下来的马驹,不受控制和约束;又像经过百炼的钢铁,越是艰难越能保持本色。 读书人不必担忧没有才能,而应担忧自身品德修养不够。如果自身品德修养好又有才能,又哪里会招来他人的诋毁和指责呢? 读书人只要有一项才能,就足以震惊世人。而您胸中蕴含着上百种才能,却未能全部施展。 我私下常常感慨,叹息您生不逢时。您笑着对我说:“你为何如此心胸狭隘呢?” 后来寺庙里有个空缺的职位,您就命我去打扫侍奉。还说:“若不是我,你怎么肯屈就呢?” 我心怀感激,感念您的知遇之恩。只可惜我没有黄金,能铸出像钟子期那样的知音。 可事情总是与心意相违背,您又仙逝而去。您的灵魂在地下,应该能知晓我的心事。 我在西州门前痛哭,又何必非得是羊祜那样的人呢?万事就像梦幻一般,华丽的房屋转眼间就变成了山丘。
关于作者
宋代释善珍

释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。 释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)为底本,编为一卷。

纳兰青云