公归兜率,局面屡变。 青云交绝,珠履客散。 白傅草堂,裴公经院。 僧定未起,樵柯将烂。 老鹤倦飞,不慕霄汉。 驽马恋主,非贪豆栈。 风雨忧愁,常占春半。 昔倚山岳,今悲露电。 语犹在耳,事不如愿。 病忆故乡,一筇易办。 受恩莫报,迟回眷眷。 入西州门,泪流被面。 知音永已,弦断琴爨。 袖香告辞,用写缱绻。
辞观文赵忠惠坟
译文:
您回归到了兜率天,这世间的局面已经多次变迁。那些曾与您在高位交往的人都断绝了联系,追随您的门客也都各自散去。就如同白居易的草堂、裴度的经院,如今已物是人非。寺庙里的僧人还未起身,而那砍柴人手中的斧柄都快要腐烂了(暗示时光飞逝)。
那老鹤已经飞倦了,不再羡慕那高远的云霄。我就像一匹驽马眷恋着主人,并非是贪恋那马槽里的豆料。风雨交加的日子里,忧愁常常占据了大半个春天。过去我曾倚靠您这座山岳,如今却只能悲叹世事如朝露闪电般短暂无常。您的话语还仿佛在我耳边回响,可事情却总是不能如人所愿。
我生病的时候常常思念故乡,一根竹杖就可以踏上归乡之路,这并不难办到。我受了您的大恩却无法报答,只能徘徊不前,心中满是眷恋。走进西州门,泪水就沾满了脸庞。我的知音永远地离去了,就像琴弦断了,琴被拿去当柴烧。我袖藏着香来向您的坟茔告辞,以此来表达我内心的缱绻深情。
纳兰青云