獲印兮汾陽,結茆兮湘之崗。 湘之嶽兮帝宮謁帝,帝不敢驕兮奔魑魅而走蜚龍。 餘行兮餘意,一笑兮足驚一世。 人不知兮謂餘立異,豈人見兮勝帝。 調古兮湘童,大道兮壺之中。 白璧蒼蠅兮何污,噤不敢陳兮君怒。 蒼蒼上兮皇皇下,樂莫樂兮郴之土。 藐郴城兮楚涯,身非餘兮辱餘奚爲。 策空鳴兮餘去,人曰吾能料生不能料死。 生可玩兮不可留,宛故廬兮風翛翛。
騷詞 其一
我獲得如同汾陽王那樣的榮耀之印,在湘江的山崗上結廬而居。
我登上湘地的高山,前往天帝的宮殿拜謁天帝,天帝都不敢有絲毫驕縱,嚇得魑魅逃竄、飛龍奔逃。
我自由地行走,懷揣着自己的心意,只需微微一笑,就足以震驚整個世界。
人們不理解我,說我故意標新立異,難道他們見到的世面能勝過天帝嗎?
我吟唱着古樸的曲調,讓湘地的孩童傾聽,那宏大的道理就如同藏在小小的壺中。
潔白的玉璧被蒼蠅玷污又有何妨,只是我因恐懼而不敢陳述,生怕惹得君王發怒。
頭上是蒼茫的天空,腳下是廣袤的大地,最讓我快樂的莫過於郴州的土地。
郴州城在楚地的邊緣顯得那麼渺小,我的身體不屬於我自己,又何必爲了這屈辱的事情而在意呢?
馬鞭空響,我決定離去,人們說我能預料自己的生,卻無法預料自己的死。
活着的時候可以盡情逍遙,卻不可久留於此,故鄉的舊居彷彿就在眼前,風聲颯颯作響。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲