骚词 其一

获印兮汾阳,结茆兮湘之岗。 湘之岳兮帝宫谒帝,帝不敢骄兮奔魑魅而走蜚龙。 余行兮余意,一笑兮足惊一世。 人不知兮谓余立异,岂人见兮胜帝。 调古兮湘童,大道兮壶之中。 白璧苍蝇兮何污,噤不敢陈兮君怒。 苍苍上兮皇皇下,乐莫乐兮郴之土。 藐郴城兮楚涯,身非余兮辱余奚为。 策空鸣兮余去,人曰吾能料生不能料死。 生可玩兮不可留,宛故庐兮风翛翛。

译文:

我获得如同汾阳王那样的荣耀之印,在湘江的山岗上结庐而居。 我登上湘地的高山,前往天帝的宫殿拜谒天帝,天帝都不敢有丝毫骄纵,吓得魑魅逃窜、飞龙奔逃。 我自由地行走,怀揣着自己的心意,只需微微一笑,就足以震惊整个世界。 人们不理解我,说我故意标新立异,难道他们见到的世面能胜过天帝吗? 我吟唱着古朴的曲调,让湘地的孩童倾听,那宏大的道理就如同藏在小小的壶中。 洁白的玉璧被苍蝇玷污又有何妨,只是我因恐惧而不敢陈述,生怕惹得君王发怒。 头上是苍茫的天空,脚下是广袤的大地,最让我快乐的莫过于郴州的土地。 郴州城在楚地的边缘显得那么渺小,我的身体不属于我自己,又何必为了这屈辱的事情而在意呢? 马鞭空响,我决定离去,人们说我能预料自己的生,却无法预料自己的死。 活着的时候可以尽情逍遥,却不可久留于此,故乡的旧居仿佛就在眼前,风声飒飒作响。
关于作者
宋代释善珍

释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。 释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)为底本,编为一卷。

纳兰青云