題雅上人手抄唐詩後

天孫錦段冰蠶繭,太古盤銘蒼頡文。 三百年來消息絕,無人爲酬杜陵墳。

譯文:

這首詩的大致現代漢語翻譯如下: 抄錄唐詩的手抄本,就如同織女用冰蠶繭織出的錦緞一般珍貴,又好似上古時期盤上刻着的銘文、倉頡所創的文字那樣古老而有價值。 自唐朝以來這三百多年間,傳承唐詩那種韻味和精神的消息已經斷絕了,如今竟沒有一個人能夠真正理解和回應杜甫的詩魂,讓他的墳塋得到後人應有的尊崇與知音般的酬答。
關於作者
宋代釋善珍

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序