送金橘與徐釣舟

竹籠盛來露未乾,試嘗數顆已無酸。 味同楚水赤萍實,色比韓郎金彈丸。 委地兒童難識價,經霜桃李不同盤。 緘題寄去非無意,相約交情到歲寒。

譯文:

用竹籠裝着的金橘剛剛送來,上面的露水都還沒幹呢。我試着嚐了幾顆,發現一點兒酸味都沒有。 這金橘的味道,就跟楚水那裏傳說中的赤萍實一樣美妙;它的顏色,比韓壽把玩過的金彈丸還要好看。 小孩子不懂得金橘的珍貴,把它丟在地上;經霜的桃李也不配和金橘放在同一個盤子裏。 我把這金橘裝起來寫信寄給你可不是沒有用意的,我是想和你約定,咱們的交情要像松柏一樣,經得起歲月的考驗,一直到寒冬都不變。
關於作者
宋代釋善珍

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序