梦元双杉
晚睡初醒月上阶,远村何处笛声哀。
霜凋陇岸有梅破,雪隔炎洲无雁来。
旧隠青山犹在梦,故交白骨已生苔。
欲谈往事无人共,自拥寒炉自画灰。
译文:
深夜睡了一会儿刚刚醒来,月光洒落在台阶之上。也不知从远处哪个村庄,传来了哀伤的笛声。
寒霜侵袭着山陇岸边的树木,不过却有几枝梅花破寒绽放。南方炎热之地被大雪阻隔,连大雁都不见飞来。
从前隐居的青山时常在梦里出现,可那些故交老友却早已离世,坟头白骨上都长满了青苔。
我想要与人谈谈过去的事情,却找不到可以一同回忆的人,只能独自拥着冰冷的火炉,用拨火棍在炉灰上随意画着。