一榻

奇事浑无俗事稠,扫除一榻梦沧洲。 草虫呢呢儿女语,风蝶翩翩公子流。 烟雨楼台六朝寺,图书鸡犬五湖舟。 少年伴祇孤筇在,时复相从说旧游。

译文:

生活中稀奇的事儿压根儿没有,反倒是繁杂的俗事多得像一团乱麻。我把一张床清扫干净,打算在这上面做一场去沧洲的美梦。 草丛里的虫子叽叽喳喳地叫着,就好像是小儿女在亲昵低语;风中的蝴蝶翩翩飞舞,好似那风流潇洒的公子哥儿。 那被烟雨笼罩着的楼台,是六朝时期留下来的古寺;承载着图书和鸡犬的小船,在五湖之上悠然飘荡。 年少时一起玩耍的伙伴如今只剩下我这根孤独的竹杖还在身边,时不时我还会拿着它,回忆起过去一同游玩的那些事儿。
关于作者
宋代释善珍

释善珍(一一九四~一二七七《续补高僧传》作生绍兴甲寅,卒嘉定丁丑,误提前了一个甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安东)人,俗姓吕。年十三落发,十六游方,至杭,受具足戒。谒妙峰善公于灵隐,入室悟旨。历住里之光孝、承天,安吉之思溪圆觉、福之雪峰等寺。后诏移四明之育王、临安之径山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事见《补续高僧传》卷一一、《续灯正统》卷一一。 释善珍诗,以日本宽文十二年藤田六兵卫刊本(藏日本内阁文库)为底本,编为一卷。

纳兰青云