京口時楚寇侵維揚

河淮羽騎召兵頻,臘月花開暖似春。 鬭雀倚風將墜地,長鯨吸海欲生塵。 燒紅天半無飛鳥,雲白山中有隠人。 回首南園舊城闕,斷煙荒樹更傷神。

譯文:

淮河和黃河一帶頻繁地召集騎兵去作戰,都到臘月了,這裏的花兒開放,天氣暖和得就像春天一樣。 爭鬥的麻雀被風吹得搖搖欲墜,好像馬上就要掉到地上;那如長鯨般的敵軍瘋狂地吞噬着土地,彷彿要把大海吸乾讓大地揚起塵土。 戰火映紅了半邊天,連飛鳥都不敢在這樣的環境中出現;而在那雲霧繚繞、潔白似雪的深山裏,還有一些隱居的人。 回頭望向南方那曾經繁華的園子和舊有的城闕,如今只剩下斷斷續續的煙霧和荒蕪的樹木,這景象更讓人黯然神傷啊。
關於作者
宋代釋善珍

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序