湖邊

欲離湖邊別卜居,每亭隨意坐須臾。 水漂魚沫粘花片,風拂蛛絲落露珠。 竹閣晚晴山見越,蓴鄉日暖客遊吳。 向來和靖高吟地,不記殘梅尚幾株。

我打算離開這湖邊,另外找個地方居住,不過在離開之前,我還是會在每個亭子處隨性地坐上一小會兒。 湖水盪漾,漂着魚兒吐出的泡沫,那些泡沫還粘連着飄落的花瓣;微風輕輕拂過,蜘蛛網上的露珠被吹落下來。 到了傍晚,雨過天晴,在竹閣之中,我望向遠處,能看到越地的山巒;在這溫暖的日子裏,就像那些喜愛蓴菜的客人前往吳地遊玩一樣,我也在此感受着這一方天地。 曾經林和靖先生在此高聲吟詩的地方,我已經記不清那裏殘留的梅花還有幾株了。
评论
加载中...
關於作者

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序