投贈張鬥野 其二

曩歲懷忠扣帝閽,東遊未久赦虞翻。 流芳千載凜生氣,拜賜九河湔淚痕。 釣艇帶煙飛鷺渚,轡馿衝雪早梅村。 雖雲冷淡窮生活,刺繡終勝倚市門。

譯文:

當年啊,我懷着一腔忠憤之心去叩擊那帝王的宮門,就像虞翻一樣,在我向東遊歷不久之後便得到了赦免。 您的美名會流傳千年,至今仍讓人感覺到一股凜然的生氣,而我呢,就如同得到上天恩賜,彷彿那九河之水沖刷掉了我曾經的淚痕。 看那江上的釣艇,帶着如煙的水汽駛向有白鷺棲息的小洲;騎着驢子的人冒着大雪,向着那早有梅花綻放的村莊前行。 雖說現在的生活冷淡又窮困,但我覺得,就像專心刺繡一樣專注於自己的事,始終是勝過那些倚靠在市井之門旁營營苟且的。
關於作者
宋代釋善珍

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序