投贈張鬥野 其一

雪曲從來難賞音,無機古路綠苔深。 驥寒遠放雁爲伴,鶴晚未歸鴉滿林。 紫領寬袍籠袖醉,烏紗側帽掉頭吟。 公侯多少身名滅,李杜光芒尚至今。

譯文:

高雅的樂曲向來難以遇到真正懂得欣賞的人,那沒有機巧之心的古老道路上,綠色的苔蘚已經長得很深了。 如同駿馬在寒天裏被遠遠地放逐,只能與大雁爲伴;又好似仙鶴到了很晚都還未歸來,而樹林裏已經滿是聒噪的烏鴉。 你身着紫色衣領的寬袍,籠着袖子,帶着幾分醉意;歪戴着烏紗帽,掉轉頭去,盡情吟詩。 古往今來,多少公侯將相,他們的身軀已然消逝,聲名也早已湮滅;而李白和杜甫的光芒,卻一直閃耀到如今。
關於作者
宋代釋善珍

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序