林節推架軒扁水木清華

紅滿芳波綠滿蹊,公餘無事似幽棲。 臨池洗硯看魚躍,對竹坐衙聞鳥啼。 胸次九流如鏡浄,壁間片錦與花齊。 雲霄別有清華地,早晚朝車過竹谿。

譯文:

以下是這首詩的現代漢語翻譯: 池塘裏開滿了鮮豔的花朵,那紅色把水波都映得一片絢爛,小路兩旁則是綠意盎然。林節推大人公務之餘閒適自在,就如同隱居在清幽之地一般。 他來到池塘邊清洗硯臺,看着魚兒在水中歡快地跳躍;在竹子旁處理公務,耳邊聽聞鳥兒清脆的啼鳴聲。 林節推大人的胸懷寬廣,對各種學問流派都有清晰的認知,就像鏡子一樣明淨。他房間牆壁上掛着的書畫作品,和窗外的鮮花交相輝映。 在高遠的朝堂之上,還有那清新華美的地方等待着他。要不了多久,他就會坐着上朝的馬車經過這寧靜的竹谿,奔赴新的前程。
關於作者
宋代釋善珍

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序