首頁 宋代 釋善珍 徵婦怨效張籍 徵婦怨效張籍 4 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 釋善珍 前年番兵來,郎戰淮河西。 官軍來上功,不待郎書題。 淮河在何許,妾身那得去。 生死不相待,白骨應解語。 天寒無衣兒啼苦,妾身不如骨上土。 譯文: 在兩年前,那些外族的士兵前來侵犯,我的丈夫在淮河的西邊參與戰鬥。 不久之後,官軍向上級報戰功,可我卻一直沒等到丈夫的書信。 我都不知道淮河到底在哪裏,我一個女子又怎麼能去到那裏呢? 我和丈夫生離死別,連最後一面都沒能見到。假如他的白骨有靈,應該能明白我心中的痛苦吧。 如今天氣寒冷,孩子沒有衣服穿,餓得哇哇大哭,我這個當母親的卻無能爲力。唉,我覺得自己活得還不如他屍骨上覆蓋的那層土呢。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 宋詞 詠物 怨情 寫人 思鄉 傷懷 關於作者 宋代 • 釋善珍 釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送