征妇怨效张籍
前年番兵来,郎战淮河西。
官军来上功,不待郎书题。
淮河在何许,妾身那得去。
生死不相待,白骨应解语。
天寒无衣儿啼苦,妾身不如骨上土。
译文:
在两年前,那些外族的士兵前来侵犯,我的丈夫在淮河的西边参与战斗。
不久之后,官军向上级报战功,可我却一直没等到丈夫的书信。
我都不知道淮河到底在哪里,我一个女子又怎么能去到那里呢?
我和丈夫生离死别,连最后一面都没能见到。假如他的白骨有灵,应该能明白我心中的痛苦吧。
如今天气寒冷,孩子没有衣服穿,饿得哇哇大哭,我这个当母亲的却无能为力。唉,我觉得自己活得还不如他尸骨上覆盖的那层土呢。