送陳上舍之潮州

元龍湖海士,豪氣臥大牀。 著書不療貧,仰面看屋樑。 昔從諸老遊,須鬢未老蒼。 雄篇掩衆作,聲價如琳琅。 謂當奏賦時,給札香案傍。 不然如謫仙,布衣登玉堂。 歲月忽已遲,驅車去潮陽。 昌黎強項人,斷碑字字芳。 當年罵佛表,正是護法章。 大顛亦神奇,世豈有此郎。 往者不可作,懷古多慨慷。 有書寄新詩,無書勿相忘。 善保千金軀,歲晚天雨霜。

陳上舍你就如同陳元龍一樣,是有湖海般廣闊胸襟的豪邁之士,渾身散發着豪邁之氣,就算隨意臥在大牀上,那氣魄也絲毫不減。你一心著書立說,可惜這些學問卻沒辦法幫你擺脫貧困,你只能無奈地仰面看着屋樑,心中滿是愁緒。 以前你跟各位前輩交往的時候,鬍鬚和鬢髮還沒有變得花白。那時你寫下的雄健詩篇就已經遠遠超過衆人之作,你的名聲就像美玉一樣珍貴、響亮。大家都覺得你在向皇帝進獻辭賦的時候,必定能得到皇帝的賞識,能在香案旁接受皇帝賜予的紙筆,當場揮毫。就算沒有這麼順遂,也會像詩仙李白那樣,一介布衣卻能登上翰林院這樣的大雅之堂。 然而時光匆匆,如今你卻已錯過大好時機,只能駕着車前往潮陽。當年韓愈也是個剛正不阿的人,他留下的斷碑上,每一個字都散發着芬芳,令人敬仰。當年他寫下諫迎佛骨的表章,表面上是在罵佛,實際上正是在捍衛佛法的正義。 大顛和尚也是個神奇非凡的人物,世間恐怕難有像他這樣的人。那些過往的賢才都已經逝去,再也無法復生,我不禁懷古傷今,心中滿是感慨。 以後你要是有了新的詩作,就寫信寄給我;就算沒有詩作,也別忘了我這個朋友。你要好好保重自己的身體,畢竟到了年末,天氣寒冷,就像天降寒霜一樣,要多注意身體啊。
评论
加载中...
關於作者

釋善珍(一一九四~一二七七《續補高僧傳》作生紹興甲寅,卒嘉定丁丑,誤提前了一個甲子),字藏叟,泉州南安(今福建南安東)人,俗姓呂。年十三落髮,十六遊方,至杭,受具足戒。謁妙峯善公於靈隱,入室悟旨。歷住裏之光孝、承天,安吉之思溪圓覺、福之雪峯等寺。後詔移四明之育王、臨安之徑山。端宗景炎二年五月示寂,年八十四。有《藏叟摘稿》二卷。事見《補續高僧傳》卷一一、《續燈正統》卷一一。 釋善珍詩,以日本寬文十二年藤田六兵衛刊本(藏日本內閣文庫)爲底本,編爲一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序