送白判官

著書不就便相拋,遠向襄州謁故交。 里舍千頭無舊橘,客程三脊有荒茅。 買魚村渡捐孤劍,沽酒山城解弊袍。 雙鬢豈堪禁歲月,眼看歸鳦又成巢。

你著書尚未完成就將此事拋在一邊,毅然決然地前往遙遠的襄州去拜訪舊日好友。 回到家鄉,你會發現故鄉的房舍旁那曾經千株成林的橘樹早已沒了蹤影;踏上旅途,沿途能看到的只是那些長着三棱茅草的荒蕪之地。 在鄉村渡口,爲了買魚你不惜賣掉自己的孤劍;到了山城,爲了沽酒你甚至脫下破舊的長袍去換錢。 時光匆匆,你的兩鬢早已斑白,哪裏還禁得起歲月的消磨呢?眼睜睜看着那歸來的燕子又築起了新巢,一年的時光就這樣悄然流逝,真讓人感慨啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序