朱潭

消散羈愁益坦然,況當初暖欲晴天。 清溪苔滑重抄紙,淺屋柴香正煮綿。 隔水殺雞祠社土,過橋嘶馬入人煙。 今朝似覺難忘酒,應更無人笑謫仙。

我內心的羈旅愁緒漸漸消散,只覺無比坦然自在,何況此時正值初春,天氣暖和,天空也即將放晴。 清澈的溪流邊,苔蘚溼滑,我重新抄寫着紙張;簡陋的屋子中,柴木散發着清香,鍋里正煮着絲綿。 隔着河水,有人宰殺了雞來祭祀土地神;過了橋,能聽到馬嘶鳴聲,那馬正馱着人走進了有人煙的村落。 今天我似乎覺得這酒實在令人難忘,應該更沒有人會嘲笑我像那被貶謫的仙人李白一樣愛飲酒了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序