野望

春日晚荒荒,平沙極渺茫。 樓欹三面水,城臥數條崗。 白草吳京甸,黃桑楚戰場。 長江俱不問,一片瀉斜陽。

在春日的傍晚,野外一片荒涼、寂靜,平坦的沙地向遠方延伸,一直到那模糊迷茫、難以看清的地方。 傾斜的樓閣矗立在三面環水之處,那城池彷彿靜靜地臥在幾條山崗之上。 白色的野草在曾經的吳地郊野肆意生長,枯黃的桑樹點綴在往昔的楚地戰場上。 那滔滔長江似乎對這一切都漠不關心,只是自顧自地奔騰着,在它的江面上,一片夕陽的餘暉正傾瀉而下。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序